I poured forth a torrent of words and you know me,
When it is meet I speak and modulate words into various melodies.
Beautiful their meaning without any flaw,
Shapes them with mastery, the artisan.
Shadowed them like the wolf,
A hunter never failing, his paw always bloody.
If hung like necklaces upon beautiful girls,
They vaunt themselves above others, in their precious apparel.
Who could produce a description of you, as of miracles?
A description of sky, rain, and waves crashing.
You held all meanings and alone attained the goal,
When meanings are manifested you were in front of me.
Oh you the first of the highest rank,
Save you, the people are only rulers or ruled.
Oh rain! Oh lion! Oh dread! Oh good!
Oh water! Oh sun! Oh destroyer! Oh protector!
Thus the act of the predators, oh guardian,
All the birds of prey in his victims partake.
Oh Zayed and Zayed's name itself rewarding,
More significant in declaration than an army.
Without your patience and easing of difficulties,
The nation of the U.A.E. were a dream.
You are our Eid with all its happiness and welcome,
Our days with you are Eids always.
The Eid of your accession, perfume upon perfume,
Was the start of glory, honour and grace.